The Spanish idiom in the works of non-Hispanic European composers of the late nineteenth and early twentieth centuries
This thesis will investigate the nature of the "Spanish idiom" and its use in the music of non-Hispanic European composers.
This work is organized in two main sections. The first part, comprising Chapters 2 to 6, explores the musical elements that define the "Spanish idiom": its historical roots and its folk and popular characteristics. The second section, Chapter 7, traces and analyzes the use of the " Spanish idiom" in the works of European non-Hispanic composers of the nineteenth and early twentieth centuries. The elements that define what for the sake of convenience has been called the musical "Spanish idiom" come from two main sources: the folk music of rural origin and the popular music of urban, street sources. The fusion of folk and popular elements that began in the sixteenth century with the birth of the lyric Spanish theatre culminated in the second half of the eighteenth and early part of the nineteenth centuries with the emergence of a distinctive "Spanish idiom" as represented by a unique Spanish genre: the tonadilla...
Los enlaces publicados en La Biblioteca de la Guitarra solo tienen un fin educativo y de difusión, no comercial. Si algún compositor, intérprete o empresa, por cualquier motivo, considera que un archivo que aparece en este canal vulnera los derechos de autor, infórmenos y se eliminará.